হযরত ইউসুফ (আঃ)
হযরত ইউসুফ (আঃ)
ইসলামী নবী ইসলামের উপরএকটি ধারাবাহিক অংশ লুকান![]() |
---|
![]() |
![]() |
পার্ট একটি সিরিজ উপর |
ইসলাম |
---|
![]() |
|
ইউসুফ ইবনে ইয়াকুব ইবনে IS-হক ইবন ইব্রাহিম ( আরবি : يوسف ابن يعقوب ابن إسحاق ابن إبراهيم ) একটি নবীর ( আরবি : نبي , নবী ) এ উল্লিখিত কোরআন , এর কিতাব ইসলাম , [1] এবং অনুরূপ জোসেফ ( ইয়াকুবের ছেলে) , তানখের একজন ব্যক্তি , ইহুদি ধর্মীয় শাস্ত্রপদ, এবং খ্রিস্টান বাইবেল , যিনি খ্রিস্টপূর্ব 16 শতকে বসবাস করেছিলেন বলে অনুমিত হয়েছিল। [2] এটি মধ্য প্রাচ্যের সাধারণ নামগুলির একটিএবং মুসলিম জাতির মধ্যে। যাকোবের সন্তানদের মধ্যে যোষেফকে ভবিষ্যদ্বাণীর উপহার দেওয়া হয়েছিল । যদিও অন্যান্য সূরাতে বর্ণিত অন্যান্য নবীদের বর্ণনা উল্লেখ করা হয়েছে , তবে ইউসুফের সম্পূর্ণ বিবরণ কেবলমাত্র এক সূরা ইউসুফকে দেওয়া হয়েছে যা এটিকে অনন্য করে তোলে। এটি কুরআন মজীদে সবচেয়ে বিস্তারিত বর্ণনা এবং বাইবেলের প্রতিপক্ষের চেয়ে আরও বিশদ বর্ণনা করা হয়। [3]
ইউসুফের একাদশ ছেলে হয়েছে বলে মনে করা হয় ইয়াকুব ( আরবি : يعقوب , জ্যাকব ), এবং অনেক পন্ডিত তার প্রিয় অনুযায়ী। ইবনে কাসীরের মতে , "ইয়াকুবকে বারোটি পুত্র ছিল, যিনি ইস্রায়েলীয়দের উপজাতিদের নামহীন পূর্বপুরুষ ছিলেন । সর্বশ্রেষ্ঠ, সর্বাধিক উর্ধ্বতন, তাদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ যোষেফ ছিলেন।" [4] গল্প জোসেফ একটি প্রকাশক দিয়ে শুরু হয় ru'ya ( আরবি : رؤيا তাঁর পিতা যাকোব স্বীকার করা উচিত, 'স্বপ্ন' বা 'দৃষ্টি')। [5] তাঁর জীবনে ঈশ্বরের ভূমিকা ছাড়াও, ইউসুফ এবং জুলাইখার গল্প (পলিফারেরওল্ড টেস্টামেন্টের স্ত্রী ) ফার্সি সাহিত্যে জনপ্রিয় বিষয় হয়ে ওঠে, যেখানে সেগুলি শতাব্দী ধরে উল্লেখযোগ্যভাবে প্রকাশিত হয়। [6] সম্প্রতি, কুরআন ও মুসলিম, খ্রিস্টান ও ইহুদি পণ্ডিতদের উত্সাহের উপর নির্ভর করে ইউসুফের গল্পটি 45-ভাগে ভাগ করা একটি টিভি সিরিজ (মূলত ফারসি ভাষায়, তবে একাধিক অন্যান্য ভাষায় ডাব করা হয়েছে)।
সামগ্রী
- 1ইসলামের ঐতিহাসিক বর্ণনা
- 1.1জোসেফ স্বপ্ন আগে
- 1.2স্বপ্ন
- 1.3জোসেফ বিরুদ্ধে চক্রান্ত
- 1.4ইউসুফকে বাঁচাতে ঈশ্বরের পরিকল্পনা
- 1.5জোসেফ স্বপ্ন ব্যাখ্যা
- 1.5.1"রাজা" বনাম "ফরহ" ব্যবহার
- 1.6পরিবার পুনর্মিলন
- 1.7মৃত্যু ও কবর
- 2উত্তরাধিকারী
- 2.1মন্তব্যকারী
- 2.1.1আরবিতে বহিরাগত মন্তব্য
- 2.1.2ফার্সি ভাষ্য
- 2.1.3সুফি ভাষ্য
- 2.1.4শিয়া মন্তব্য
- 2.2লিঙ্গ এবং যৌনতা
- 2.1মন্তব্যকারী
- 3 আরওদেখুন
- 4রেফারেন্স
- 5বাহ্যিক লিঙ্ক
ইসলামের ঐতিহাসিক বর্ণনা [ সম্পাদনা ]
কুরআনের জোসেফের গল্পটি ধারাবাহিকভাবে লিখিত সূরাগুলির মধ্যে একটি ধারাবাহিক বর্ণনা। এক শতাব্দীরও কম আয়াত রয়েছে তবে তারা বহু বছর ধরে জড়িত এবং "একটি শক্তভাবে বুনো চক্রান্তের মধ্যে বিজ্ঞান এবং চরিত্রগুলির একটি অসাধারণ বৈচিত্র উপস্থাপন করে এবং কোরআনের কিছু মৌলিক বিষয়গুলির একটি নাটকীয় চিত্র তুলে ধরে।" [7] কুরআন তৃতীয় খন্ডে গল্পের গুরুত্বের সাথে সম্পর্কিত: "এবং আমরা আপনাকে অসানল-ক্বাআত ( আরবী : أحسن القصص ," গল্পগুলির সর্বোত্তম (বা সবচেয়ে সুন্দর) বর্ণনা করি ")। বেশিরভাগ পণ্ডিত বিশ্বাস করেন যে এটি জোসেফের গল্পের কথা উল্লেখ করছে, অন্যদিকে, আব্বার সহ অন্যান্যরা যুক্তি দিয়েছেন যে এটি কুরআনের সম্পূর্ণরূপে একটি রেফারেন্স। [8]এটি মানুষের হস্তক্ষেপের চ্যালেঞ্জ সত্ত্বেও আল্লাহর নির্দেশাবলীর মৃত্যুদন্ড কার্যকর করে এবং দাবী করে ("এবং আল্লাহ তাঁর বিষয়ে পূর্ণ ক্ষমতা ও নিয়ন্ত্রণ করেন, কিন্তু মানবজাতির মধ্যে অধিকাংশই তা জানে না")। [9]
ইউসুফের বিবরণটি স্পষ্টভাবে নিশ্চিত হয়েছে, কারণ এটি কুরআনে বর্ণিত আরাম ও বিস্ময়ের সাথে শেষ হয়। গল্পের সাথে ইসলামের কিছু নেতৃস্থানীয় পণ্ডিতদের কাছ থেকে কিছু ভাষ্য রয়েছে।
স্বপ্নের আগে জোসেফ [ সম্পাদনা ]
মুহম্মদ এ-ইব্বার সুপরিচিত পণ্ডিতদের মতামত রিলিজের বিষয়ে জোসেফের অধ্যায়ে এই বিবরণটির সূক্ষ্ম বিবরণ ও ভাষ্য প্রদান করেছেন। াববের অধ্যায়, জোসেফ এবং তার মা রাচেলের শারীরিক সৌন্দর্য পরিচয় করিয়ে দেওয়া হয়, যেহেতু বলা হতো যে তারা "অন্য কোন মানুষের চাইতে বেশি সৌন্দর্য" ছিল। [10]তাঁর পিতা যাকোব তাকে তাঁর বৃদ্ধ বোনকে উত্থাপিত করার অনুমতি দিয়েছিলেন। আব্বার মন্তব্য করেছেন যে জোসেফের চাচাকে তার নিজের মত উত্থাপিত করার চেয়ে তার চেয়ে বেশি প্রেম ছিল না। এবং তিনি তাকে জ্যাকবকে ফিরিয়ে দেওয়ার জন্য খুব অনিচ্ছুক ছিলেন এবং তার মৃত্যু পর্যন্ত তাকে আটকে রেখেছিলেন। কারণ, ইবরির মতে, তিনি এটা করতে সক্ষম হলেন কারণ তিনি তার পিতা আইজাকের কাছ থেকে তাকে প্রেরিত একটি বেল্টের কারণে করেছিলেন। াব্বারী নোট রাখেন "যদি অন্য কেউ এটির অনুমিত ব্যক্তির কাছ থেকে গুআইলের দ্বারা এটি অর্জন করে তবে তিনি প্রকৃত মালিকের ইচ্ছার উপর সম্পূর্ণরূপে মেনে চলে।" [11]এটা গুরুত্বপূর্ণ কারণ জোসেফের চাচী যখন জ্যাকব অনুপস্থিত ছিলেন তখন জোসেফকে বেল্ট রাখেন এবং তারপরে যোষেফকে চুরি করার অভিযোগ করেন এবং তিনি তার মৃত্যু পর্যন্ত তার সাথে থাকতেন। জ্যাকব ইউসুফকে ছেড়ে দিতে খুব অনিচ্ছুক ছিলেন এবং তারা যখন একসঙ্গে থাকে তখন তাকে সমর্থন করে। এটি ভাষ্য তবে, মন্তব্যকারীর পেশা হিসাবে এটি জোসেফের ব্যক্তিগত গল্পের একটি আকর্ষণীয় সেট সরবরাহ করে এবং তার ভাইদের সাথে বিশেষ করে বেঞ্জামিনের সাথে ভবিষ্যতের মিথস্ক্রিয়া করার ভিত্তি স্থাপন করে।
স্বপ্ন [ সম্পাদনা ]
গল্পটি স্বপ্নের সাথে শুরু হয় এবং এর ব্যাখ্যা দিয়ে শেষ হয়। দিগন্তের উপরে সূর্য আবির্ভূত হলে, সকালের মহিমাতে পৃথিবীকে স্নান করা, যাকোবের পুত্র যোষেফ তার ঘুম থেকে জেগে ওঠেন এবং তার স্বপ্ন দেখে আনন্দিত হন। উত্তেজিত হয়ে তিনি তার বাবার কাছে দৌড়ে গিয়ে দেখলেন যে তিনি কি দেখেছেন।
ইবনে কাতিরের মতে , যাকোব জানতেন যে জোসেফ কোনদিনই অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠবেন এবং দুনিয়াতে উভয়ই উচ্চ পদে থাকবেন এবং পরবর্তীতে তিনি স্বীকার করেছিলেন যে গ্রহ তার ভাইদের প্রতিনিধিত্ব করেছে এবং সূর্য ও চাঁদ নিজেকে প্রতিনিধিত্ব করেছে এবং জোসেফের মা রাচেল । ইয়াকুব ইউসুফকে তার ভাইদের ঈর্ষা থেকে রক্ষা করার জন্য স্বপ্নটি নিজের কাছে রাখতে পরামর্শ দিয়েছিলেন, যারা যোষেফের জন্য ভালোবাসার বিষয়ে ইতোমধ্যে অসন্তুষ্ট ছিলেন। [13] ইয়াকুব ইঙ্গিত করেছেন যে ইউসুফ হবেন যার মাধ্যমে তার পিতামহ ইবরাহীম ( আ।), পূর্ণ হবে, তার বংশধর অব্রাহামের বাড়ির আলোকে জীবিত রাখবে এবং মানবজাতির কাছে ঈশ্বরের বার্তা ছড়িয়ে দেবে। আবু ইয়ায়ালা ইয়াকুবের প্রতিক্রিয়াকে ব্যাখ্যা করেছিলেন যে গ্রহ, সূর্য এবং চাঁদ যোষেফকে "ঈশ্বরের একত্রিত হওয়া" ছড়িয়ে দেওয়ার প্রতিনিধিত্ব করছে। [13]
ইয়াকুব ইউসুফকে বললেন, "হে আমার পুত্র, তোমার ভাইদের কাছে তোমার দৃষ্টিভঙ্গি বর্ণনা করো না, যেন তারা তোমার বিরুদ্ধে কোন পরিকল্পনা না করে। কেননা শয়তান মানবতার জন্য একটি পরিষ্কার শত্রু। সুতরাং তোমার পালনকর্তা তোমাকে মনোনীত করেছেন এবং তোমাকে ব্যাখ্যা করার জন্য জ্ঞান দিয়েছেন এবং ইব্রাহিম ও ইস-হক ( ইসহাক ) এর আগে আপনার পিতৃপুরুষদের উপর এটিকে নিখুঁতভাবে পূর্ণ করেছেন যেমন আপনার প্রতি এবং ইয়াকুব পরিবারের উপর তাঁর আশীর্বাদ পূর্ণ করেছেন । "আপনার পালনকর্তা জ্ঞানী, বুদ্ধিমান" (কুরআন, সূরা 1২ (ইউসুফ) আয়াত 5। -6)। [14]
ইউসুফ হিব্রু বাইবেলে প্রকাশিত সংস্করণের বিপরীতে, তার ভাইদের স্বপ্ন বলতেন না, কিন্তু তাঁর অপছন্দ তাদের আগে থেকেই খুব শক্তিশালী ছিল। হযরত ইবরাহী (রা) বর্ণনা করেছেন যে, তারা একে অপরকে বলেছিল, "অবশ্যই ইউসুফ ও তার ভাই (বেঞ্জামিন) আমাদের চেয়ে আমাদের পিতার কাছে প্রিয়, যদিও আমরা একজন সৈন্য হতে পারি। ' দশ নাম্বার ছিল। তারা বলল, আমাদের পিতা সরীসৃপের অবস্থাতে স্পষ্টভাবেই আছেন। " [15]
জোসেফ পরিচিত ছিল, খুব সুদর্শন হচ্ছে, মৃদু মেজাজ হতে। তিনি শ্রদ্ধাশীল, সদয় এবং বিবেচক ছিল। তার ভাই বেঞ্জামিন সমানভাবে সুখী ছিল এবং উভয় একই মা, রাচেলথেকে ছিল । হাদিস থেকে ( আরবী : حديث , 'narration'):
জোসেফ বিরুদ্ধে চক্রান্ত [ সম্পাদনা ]
ইউসুফের ভাইয়েরা তাকে হত্যা করার চক্রান্ত করে কোরআন চলছে। এটি যুক্ত করে: "যোষেফ ও তার ভাইয়েরা যারা উত্তর খোঁজে তাদের জন্য লক্ষণ। যখন জোসেফের ভাই তার সম্পর্কে বলেছিলেন:" তিনি আমাদের চেয়ে আমাদের বাবাকে বেশি পছন্দ করেছেন এবং আমরা একটি দল। আমাদের বাবা পরিষ্কার ত্রুটি হয়। আসুন আমরা ইউসুফকে হত্যা করি অথবা মাটিতে ফেলে দেই, যেন আপনার পিতার মুখ আপনার দিকে থাকে এবং তার পরে আপনি সত্যবাদী সম্প্রদায় হবেন। "" কুরআন, সূরা 1২ (ইউসুফ) আয়াত 7- 9। [17]
কিন্তু একজন ভাই তাকে হত্যা করার বিরুদ্ধে যুক্তি দিয়েছিল এবং বলেছিল যে তারা তাকে ভালবেসে ফেলার পরামর্শ দিয়েছে, জব ইউসুফ ( আরবী : جب يوسف , "জোসেফের ভাল") বলেছিলেন, যাতে একটি কার্ভান তাকে ধরে নিয়ে ক্রীতদাসে নিয়ে যেতে পারে। । মুজাহিদ, একজন পণ্ডিত, বলেছেন যে শিমিয়োন ও সুদ্দি বলেছিলেন ইহা যিহূদা ছিল, যখন কাতাদাহ ও ইবনে ইস-হক বলেছিলেন যে এটি সবচেয়ে বড়, রুবেন । [18] তাদের মধ্যে একজন বলল, "ইউসুফকে হত্যা করো না, কিন্তু যদি তোমরা কিছু করতে চাও তবে তাকে ভালোর নীচে নিক্ষেপ কর। তাকে যাত্রীদের কিছু কাফেলা দ্বারা তুলে নেওয়া হবে ।" কুরআন, সূরা 1২। ইউসুফ) আয়ঃ 10 [19]
ঈর্ষান্বিততার কারণে ইউসুফকে হত্যা করা চরম ছিল, কিন্তু পণ্ডিতরাও পরামর্শ দিয়েছিলেন যে বারোজন তরুণের মতো তাকে ভালবেসে ফেলে দেওয়া হলে জোসেফ মোটামুটি তরুণ ছিলেন। তিনি 120 হবে। [20]
ভাইয়েরা তাদের বাবাকে ইউসুফকে মরুভূমিতে নিয়ে যাওয়ার অনুমতি দেয় এবং তাকে দেখার প্রতিশ্রুতি দেয়। যাকোব, এই ভাইয়েরা যেভাবে ইউসুফকে অপছন্দ করেছিল, তা ভেবে চিন্তিত না। ইবরী মন্তব্য করেছেন যে জ্যাকব্সের অজুহাত ছিল একটি দিহ্ব ( আরবী : ذئب , নেকড়ে ) তাকে আঘাত করতে পারে। [21] কিন্তু ভাইরা জোর দিয়ে বলল। তারা যখন ইউসুফের কাছে একা ছিল তখন তারা তাকে একটা ভালবেসে ফেলে দিল এবং তাকে সেখানে ফেলে দিল, তারা রক্তের শার্ট দিয়ে ফিরে এল এবং মিথ্যা বলেছিল যে তাকে নেকড়ে দ্বারা আক্রমণ করা হয়েছে , কিন্তু তাদের বাবা তাদের বিশ্বাস করেননি, কারণ তিনি ছিলেন আন্তরিক মানুষ তার ছেলে. [21]
কুরআন বলছেঃ
ইবরী মন্তব্য করেছেন যে, যিহূদা ভাইদেরকে জোসেফকে আরও ক্ষতি করার কারণে বাধা দিয়েছিল, এবং তিনি তাকে খাদ্য নিয়ে আসবেন। [21] ইবনে কাথির মন্তব্য করেন যে রূবেণ পরামর্শ দিয়েছিলেন যে তারা তাকে খড়ের মধ্যে রাখবে যাতে তিনি তাকে দেশে ফিরিয়ে আনতে পরে ফিরে আসতে পারেন। কিন্তু তিনি ফিরে আসেন, তিনি ইউসুফ গিয়েছিলাম খুঁজে পাওয়া যায় নি। "তখন তিনি চিত্কার করে তাঁর পোশাক ছিঁড়ে ফেললেন এবং ইউসুফের কোটের উপর রক্ত চাপালেন। যাকোব এই বিষয়টা জানতে চাইলেন, তিনি তাঁর কাপড় ছিঁড়ে ফেললেন, কালো কাপড় পরতেন এবং অনেক দিন ধরে দুঃখিত হয়েছিলেন।" [23] ইবনে আব্বাস লিখেছেন, "ইয়াকুবের এই বিচারের কারণ ছিল যে, তিনি যখন রোজা রাখছিলেন তখন তিনি একটি মেষকে হত্যা করেছিলেন। তিনি তার প্রতিবেশীকে তা খেতে বললেন কিন্তু তিনি তা করলেন না। জোসেফ। " [24]ইবনে আব্বাস রা। থেকে বর্ণিত যে অংশটি ইউসুফের ইবনে আব্বাস রা। থেকে বর্ণিত হয়েছে: "যখন তারা অজ্ঞাত ছিল" (1২:15) মানে "আপনি তাদেরকে এমন একটি অবস্থা সম্পর্কে বলবেন যা তারা আপনাকে চিনতে পারে না।" [25] এটি আরও foreshadowing হয়। তাঁর দাসত্বের সম্ভাব্য কারণ ছিল যে, ইব্রাহিম মিশর ছেড়ে চলে যাওয়ার পর তিনি তার সঙ্গে ক্রীতদাস গ্রহণ করেছিলেন, কিন্তু "ইব্রাহিম তাদের জন্য বিচ্ছিন্ন হলেন না (খালি পায়ে হেঁটে)। অতএব ঈশ্বর তাকে প্রকাশ করলেন:" যেহেতু আপনি ক্রীতদাসদের জন্য এবং যারা খালি পায়ে হাঁটছেন আপনার সাথে আমি তোমাদের বংশধরদেরকে তার দেশে বিক্রি করে শাস্তি দেব। " [26]
জোসেফকে বাঁচাতে ঈশ্বরের পরিকল্পনা [ সম্পাদনা ]
একটি ক্ষণস্থায়ী caravan জোসেফ গ্রহণ। তারা তাদের তৃষ্ণা নিবারণের জন্য পানি আঁকতে চেয়ে ছেলেটিকে ভেতরে দেখেছিল। অতএব, তারা তাঁকে উদ্ধার করা এবং দাসত্ব মধ্যে তাকে বিক্রি Misr ( আরবি : مصر , মিশরযেমন "হিসেবে অভিহিত করা ধনীর থেকে,) আল-'Aziz (" আরবি : العزيز , "প্রেয়সী ওয়ান") [27] এ কোরান, বা বাইবেল মধ্যে Potiphar । [28] আজিজকে কাটাফির বা কিতিন নামেও পরিচিত করা হয়। [২9] জোসেফকে 'আজিজের বাড়ীতে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল, যিনি তার স্ত্রীকে তার সাথে ভাল আচরণ করার জন্য বলেছিলেন।
এই গল্পটি ইঙ্গিত করে যে, ইসলামের অনেক পণ্ডিত জোসেফের গল্পে কেন্দ্রীয় (অন্যান্য ধর্মীয় ঐতিহ্যের বিপরীতে) হিসাবে রিপোর্ট করেছেন। আজিয মিসরের অধীনে ( আরবী : عزيز مصر , "মিশরের প্রিয়তম"), জোসেফ তার পরিবারের উচ্চ অবস্থানে চলে যান। পরে, ভাইয়েরা মিসরে আসত কিন্তু ইউসুফকে চিনতে পারত না কিন্তু একই উপাধি দিয়ে তাঁকে ডেকে বললেন, "আল-আজিজ"। [31]
আজিজের জন্য কাজ করার সময় জোসেফ একজন মানুষ হয়ে উঠলেন। তিনি ক্রমাগত স্ত্রী দ্বারা তটস্থ ছিল 'আজিজ ( Imra'at আল-আজিজের সম্ভবতঃ Zulayka বা Zuleika ) (বৈচিত্র অন্তর্ভুক্ত করুন' Zulaykhah 'এবং' Zulaikhah 'পাশাপাশি) তাকে আত্মসংবরণ থেকে উদ্দেশ্যে। তাবারী ও অন্যান্যরা একেবারে নিরপেক্ষ বলে মনে করেন না যে জোসেফ পারস্পরিক আকৃষ্ট হয়েছিলেন। ববরী লিখেছেন যে, তার কারণেই তিনি হতাশ হলেন না কারণ তিনি একা ছিলেন যখন "ইয়াকুবের মূর্তি তার কাছে হাজির হল, ঘরে দাঁড়িয়ে এবং তার আঙ্গুলগুলো কামড়ালো ..." এবং জোসেফকে তার সাথে জড়িত হওয়ার বিষয়ে সতর্ক করে দিয়েছিল। ব্বারী, আবার বলেছেন, "ঈশ্বর তাকে এমন একটি চিহ্ন দিয়ে তাকে মন্দিরের ইচ্ছার দিকে ফিরিয়ে দিয়েছিলেন যে তিনি তা করবেন না।" [32] এটিও বলা হয়েছে যে, আজিজের মৃত্যুর পর, জোসেফ জোলায়া বিয়ে করেন। [31]
জোয়ালায় তখন ইউসুফের শার্টের পেছনে ফাঁদ ফেলে বলেছিল যে, তার স্বামী অপেক্ষায় ছিলেন, যেখানে তার স্বামী অপেক্ষা করছিলেন। সে সময়ে তিনি জোসেফকে দোষারোপ করার চেষ্টা করেছিলেন এবং বলেছিলেন যে তিনি তার উপর হামলা করেছিলেন। যাইহোক, জোসেফ বলেন যে জোলাইয়া ছিল, যিনি তাকে প্ররোচিত করার চেষ্টা করেছিলেন এবং তার একাউন্টটি পরিবারের একজনের দ্বারা নিশ্চিত করা হয়েছিল। "আযীয ইউসুফ বিশ্বাস করেছিলেন এবং তার স্ত্রীকে ক্ষমা চাইতে বলেছিলেন।" [34] পরিবারটির একজন সদস্য, এটি বিতর্কিত (যিনি একজন চাচাত ভাই) আজিজকে শার্টটি পরীক্ষা করতে বলেছিলেন। তার স্ত্রী নির্দোষ কিন্তু পেছন দিকটা ভেঙ্গে গেলে ইউসুফ নির্দোষ ও তার স্ত্রীকে দোষী সাব্যস্ত করেছিল। এর পেছনে ফোটা হয়েছিল, 'আজিজ তার স্ত্রীকে মিথ্যা বলার জন্য দোষারোপ করে। [35]
জুলেইখার বন্ধুবান্ধবরা ভেবেছিল যে সে ইউসুফের সাথে প্রফুল্ল হয়ে উঠছে এবং ক্রীতদাসের প্রতি ভালোবাসার জন্য তাকে ঠকায়। তিনি তাদের বাড়িতে তাদের আমন্ত্রণ জানান এবং তাদের সব ছিটিয়ে তাদের সব আপেল, এবং ছুরি দিয়েছেন। তারপর তিনি জোসেফের মধ্য দিয়ে হেঁটে যান এবং ছুরি দিয়ে নিজেদের কেটে ফেলেন এমন মহিলাদের ভ্রান্ত হন। জুলাইখা তারপর নির্দেশ করে যে তাকে প্রতিদিন জোসেফকে দেখতে হয়েছিল। [35]
জোসেফ ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করেছিলেন এবং বলেছিলেন যে তিনি জোলাইয়া ও তার বন্ধুদের চেয়েছিলেন কারাগারে পছন্দ করবেন। ্ববরির মতে, কিছু সময় পরেও, 'আজিজ জানতেন যে ইউসুফ নির্দোষ ছিল, তবে তিনি "ইউসুফকে মুক্ত করার জন্য নিজের সাথে ঘৃণা করলেন ... কিছু সময়ের জন্য তাকে কারাগারে রাখা ভাল মনে হয়েছিল।" [36] জোলায়া তার প্রভাবকে হুমকি দেওয়ার জন্য তার স্বামীকে দোষারোপ করে এখানে প্রভাব বিস্তার করতে পারে।
ইউসুফের বিবরণ এবং আজিজের স্ত্রীকে "ইউসুফ ও জুলাইখা" বলা হয় এবং বহু ভাষাতে অসংখ্য বার বলা ও পুনর্বহাল করা হয়েছে। কুরআনের বিবরণ বাইবেলের সংস্করণ থেকে আলাদা, যেখানে পটিফার তার স্ত্রীকে বিশ্বাস করে এবং ইউসুফকে কারাগারে ফেলে দেয়। [37]
জোসেফ স্বপ্ন ব্যাখ্যা [ সম্পাদনা ]
এই বিবরণটি হযরত ইউসুফ ও মিসরের শাসকের মধ্যকার মিথস্ক্রিয়া বোঝায়। উল্লেখ ভিন্ন ফেরাউন একাউন্টে মুসা ( মূসা ), ইউসুফ অ্যাকাউন্টটি একটি মিশরীয় শাসক বোঝায় মালিক ( আরবি : ملك , 'রাজা'), একটি না ফেরাউনের ( আরবি : فرعون , ' ফেরাউন ')। কয়েক বছর ধরে যোষেফকে কারাগারে রাখার পর, ঈশ্বর তাকে স্বপ্ন ব্যাখ্যা করার ক্ষমতা দিয়েছিলেন, একটি ক্ষমতা যা তাকে বন্দিদের মধ্যে জনপ্রিয় করে তোলে। এক ঘটনা দুজন রাজকীয় দাসকে নিয়ে উদ্বিগ্ন, যোষেফের কারাগারের পূর্বে, রাজার খাদ্য বিষাক্ত করার চেষ্টা করার জন্য অন্ধকূপে ফেলে দেওয়া হয়েছিল - এই নামটি কুরআন বা বাইবেলে ও তার পরিবারকে দেওয়া হয়নি। যোষেফ তাদেরকে তাদের স্বপ্ন সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলেন, এবং তাদের মধ্যে একজন বর্ণনা করেছিলেন যে তিনি দ্রাক্ষারস দ্রাক্ষারস চাপিয়ে দেখেন । অন্য একজন বলল যে সে নিজের মাথায় রুটি ঝুড়ি ধরে রেখেছিল এবং পাখিরা তা খেয়েছিল। জোসেফ বন্দিদের স্মরণ করিয়ে দিয়েছিলেন যে স্বপ্ন ব্যাখ্যা করার তার ক্ষমতা একেশ্বরবাদের প্রতি তার আনুগত্যের ভিত্তিতে ঈশ্বরের পক্ষ থেকে একটি অনুগ্রহ ছিল। যোষেফ তারপর বলেছিলেন যে, পুরুষদের মধ্যে একজন (যাঁরা দ্রাক্ষাক্ষেত্রের দ্রাক্ষারস পান করার স্বপ্ন দেখেছিলেন) কারাগার থেকে মুক্তি পাবে এবং রাজাকে সেবা করবেন কিন্তু সতর্ক করেছিলেন যে অন্যজনকে মৃত্যুদন্ড কার্যকর করা হবে এবং এভাবেই সময় দেওয়া হয়েছিল। [38]
যোষেফ তাকে জিজ্ঞেস করেছিলেন যে তাকে মুক্তি দেওয়া হবে, এবং আব্বার লিখেছেন যে, তার নাম বাদশাহের কাছে তার মামলা উল্লেখ করার জন্য নয়। কারাগারে তার সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে, আব্বারী রিপোর্ট করেছেন যে মুহাম্মদ বলেন: "যদি ইউসুফ না বলে থাকেন-যার অর্থ তিনি (নবাবকে) বলেছিলেন- তিনি যতদিন পর্যন্ত কারাদন্ডে থাকতেন না কেন তিনি কারও কাছ থেকে মুক্তি চেয়েছিলেন ঈশ্বর ছাড়া অন্য। " [39]
বাদশাহ্ সাতটি চর্বিযুক্ত সাতটি চর্বিযুক্ত সাতটি চর্বিযুক্ত গাভী এবং সাতটি কাঁটা শস্যের বদলে শ্বেতপাখিদের সঙ্গে স্বপ্ন দেখালেন এবং তিনি ভীত হলেন। দুর্ভাগ্যবশত, তার কোন উপদেষ্টা এটি ব্যাখ্যা করতে পারে। যখন কারাগার থেকে মুক্ত হওয়া কর্মচারীটি এ বিষয়ে শুনেছিল, তখন তিনি যোষেফকে কারাগার থেকে স্মরণ করেছিলেন এবং রাজাকে জোসেফকে পাঠানোর জন্য মনস্থির করেছিলেন যাতে তিনি একটি ব্যাখ্যা দিয়ে ফিরে আসতে পারেন। যোষেফ দাসকে বলেছিলেন যে মিশর সাত বছর ধরে সমৃদ্ধির মুখোমুখি হবে এবং তারপরে সাত বছরের দুর্ভিক্ষ ভোগ করবে এবং মহান দুঃখভোগ এড়ানোর জন্য রাজা তার জন্য প্রস্তুত হওয়া উচিত। [40]
জোসেফ স্বপ্নের ব্যাখ্যা দিতে সম্মত হন কিনা তা নিয়ে বিতর্ক বিতর্ক করে বা যদি তিনি ঘোষণা দেন যে তার নামটি প্রথমে আজিজের গৃহে সাফ করা উচিত। হযরত ইউসুফ নোট লিখেছেন যে যখন রাসূল ইউসুফের কাছে এসে তাঁকে রাজার কাছে আসতে আমন্ত্রণ জানিয়েছিলেন, তখন ইউসুফ বললেন, "তোমার রবের কাছে ফিরে যাও এবং তাদের হাত কেটে ফেলার নারীদের ক্ষেত্রে তাকে জিজ্ঞাসা কর। আমার প্রভু নিশ্চয়ই তাদের গুনাহ্ জানেন।" [41] ইবনে কাসীর হযরত ইবরী রা। এর সাথে একমত পোষণ করেছেন যে, ইউসুফ "এর জন্য পুনঃপ্রতিষ্ঠা চেয়েছিলেন যাতে" অজিজ জানতে পারে যে তিনি তাঁর অনুপস্থিতিতে মিথ্যা বলতেন না "এবং জোলাইয়া অবশেষে স্বীকার করেছিলেন যে তাদের মধ্যে কিছুই ঘটেনি। [42] ইবরী ইউসুফ এবং ফেরেশতা গ্যাব্রিয়েলের মধ্যে একটি আকর্ষণীয় মিথস্ক্রিয়া যোগ করেন যার মধ্যে গ্যাব্রিয়েল ইউসুফকে তার স্বাধীনতা অর্জনে এবং নিজের ইচ্ছায় স্বীকার করতে সহায়তা করে।
যোষেফ বললেন, "আগামী সাত বছরে তোমরা যা চাও, যখন ফসল কাটার সময় আসবে তখন শস্যের খাদ্যে যা যা খাও তা বাদ দিয়ে ছেড়ে দাও। এর পরে সাত বছরের দুর্ভিক্ষ আসবে, যা আপনার বেশিরভাগই ভোজন করবে। তাদের জন্য সংরক্ষিত। তারপরে, এমন এক বছর আসবে যা মানুষের জন্য ত্রাণ আনবে, এবং তারা আবার, রস চাপবে। " (কুরআন, 1২: 47-49) যোষেফকে বাদশাহ্র কাছে আনা হয়েছিল এবং স্বপ্নের ব্যাখ্যা করার পর মিসরের গুদামগুলি যত্ন নেওয়ার জন্য দেওয়া হয়েছিল। [21]
"রাজা" বনাম "ফরহ" ব্যবহার [ সম্পাদনা ]
কুরআন মজীদে যোষেফের সময় মিশরের শাসক এর শিরোনামটি বিশেষভাবে "রাজা" বলে মনে করা হয়, যখন মূসার সময়কালে মিশরের শাসককে বিশেষভাবে "ফেরাউন" বলা হয়। এটি আকর্ষণীয় কারণ ঐতিহাসিক উত্স অনুসারে, শিরোনাম ফরহো শুধুমাত্র মিশরীয় শাসকদের (তুতমোস III এর শাসনামলের শুরু থেকে) 1479 খ্রিস্টপূর্বাব্দে শুরু হয়েছিল - যোসেফ নবী ইউসুফের মৃত্যুর প্রায় 21 বছর পরে। [43] কিন্তু বাইবেলে ইউসুফের বর্ণনা অনুযায়ী , মিশরের উভয় শাসকদের জন্য ফেরাউনের শিরোনামটি ব্যবহৃত হয়।
পরিবার পুনর্মিলন [ সম্পাদনা ]
জোসেফ অত্যন্ত শক্তিশালী হয়ে ওঠে। তিনি অবশেষে জোয়ালায় বিয়ে করেন (একাধিক সূত্র উল্লেখ করে যে তিনি আসলেই একজন কুমারী ছিলেন), এবং তাঁর দুই পুত্র ছিল: ইফ্রয়িম এবং মনঃশি । ইবনে কাথীর বর্ণনা করেছেন যে মিশরের বাদশাহ্ ইউসুফের উপর বিশ্বাস রাখেন এবং লোকেরা তাঁকে ভালোবাসতেন এবং সম্মান করতেন। বলা হয় যে, যোষেফ 30 বছর বয়সে রাজা হয়ে ডেকেছিলেন। "রাজা তাকে 70 টি ভাষায় সম্বোধন করেছিলেন এবং প্রত্যেক সময় যোষেফ সেই ভাষায় তার উত্তর দেন।" [42] ইবনে ইস-হক মন্তব্য করেছেন, "মিশরের রাজা ইউসুফের হাতে ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন।" [40]
যোষেফের ভাইয়েরা ইতিমধ্যেই কষ্ট পেয়েছিল, যখন মিশরীয় লোকেরা যোষেফের নির্দেশনা অনুযায়ী সফল হয়েছিল। যাকোব ও তার পরিবার ক্ষুধার্ত ছিল এবং ভাইয়েরা মিসরে গিয়েছিল, জানত যে ইউসুফ সেখানে ছিলেন এবং এতো উচ্চ পদে ছিলেন। [47] যোষেফ তাদের যা প্রয়োজন তা দিয়েছিলেন কিন্তু তাদের প্রশ্ন করেছিলেন এবং তারা প্রকাশ করেছিলেন যে তাদের মধ্যে একবার বারোজন ছিলেন। তারা মিথ্যা বলে এবং বলে যে সবচেয়ে বেশি তাদের বাবার ভালবাসা যোষেফ, মরুভূমিতে মারা গিয়েছিল। ইউসুফ তাদের কাছে সবচেয়ে ছোট, বেঞ্জামিনকে আনতে বলে। তারা যাকোবের বাড়িতে ফিরে আসেন এবং খাদ্য নিরাপদ করার জন্য বেঞ্জামিনকে তাদের সঙ্গে যেতে দেন। জ্যাকব জোর দিয়ে বলছেন যে তারা বেঞ্জামিনকে ফিরিয়ে আনবে-এবং এইবার তারা যখন শপথ করে তখন ভাইয়েরা সৎ। [48]ইবনে কাতিরের মতে, যাকোব ভাইদেরকে মিশরে ফিরে আসার সময় অনেক দরজা ব্যবহার করার নির্দেশ দিয়েছিল কারণ তারা সবাই সুদর্শন ছিল। [49] কুরআন নিজেই বর্ণনা করে যে যাকোব জোসেফকে অনুভব করেছিলেন।
ভাইয়েরা বেঞ্জামিনের সঙ্গে ফিরে গেলে, যোষেফ নিজেকে বেঞ্জামিনের কাছে প্রকাশ করেছিলেন। এরপর তিনি ভাইদের যে-প্রতিজ্ঞা করেছিলেন, সেগুলো দিয়েছিলেন কিন্তু রাজকীয় কাপকে এক ব্যাগের মধ্যে রেখেছিলেন। তারপর তিনি তাদের চুরির অভিযোগ দায়ের করেন, যা ভাইরা অস্বীকার করে। যোষেফ তাদেরকে জানিয়ে দেন যে যে কেহ কে চুরি করেছিল সেটি মালিককে দাসত্ব করা হবে এবং ভাইরা তাদের বিরুদ্ধে চক্রান্তটি উপলব্ধি করতে পারবে না। আব্বার জানালেন যে কাপটি বেঞ্জামিনের খাদে পাওয়া গেছে। [50]
অনেক আলোচনার পর এবং রাগের পর, ভাইয়েরা বেঞ্জামিনকে তাদের পরিবর্তে ছেড়ে দেওয়ার চেষ্টা করেছিল-কারণ তাদের অবশ্যই তাদের বাবার প্রতি তাদের প্রতিশ্রুতি রাখতে হবে। রুবেনের পিতার প্রতি তাঁর প্রতিশ্রুতি রক্ষা করার জন্য বেঞ্জামিনের সাথে পিছনে থাকে। যখন অন্য ভাইরা যাকোবকে যা ঘটেছে তা জানায়, জ্যাকব তাদের বিশ্বাস করেন না এবং তাঁর পুত্রের অন্তর্ধানের উপর অনেক কান্নাকাটি করে অন্ধ হয়ে যায়। যোষেফকে তার বাবার কাছ থেকে নিয়ে যাওয়া থেকে চল্লিশ বছর পার হয়ে গিয়েছিল এবং জ্যাকব তার হৃদয় ধরে রেখেছিলেন। জ্যাকব ভাইদের বেঞ্জামিন এবং জোসেফ সম্পর্কে খুঁজে পেতে পাঠান। ফিরে আসার পর জোসেফ নিজের ভাইদের কাছে নিজেকে প্রকাশ করেন এবং জ্যাকবকে দেওয়ার জন্য তাদের একটি শার্ট দিয়েছেন। [51]
জ্যাকব যখন শার্টটি পান, এইবার ভালো খবর হিসাবে, জ্যাকব তার মুখের উপর এটি রাখে এবং তার দৃষ্টি ফিরে পায়। তিনি বলছেন, "আমি কি আপনাকে বলিনি যে আমি আল্লাহ্র কাছ থেকে জানি যা আপনি জানেন না?" (12:96)। ইবরী বলছেন, এর মানে এই যে, "যোষেফের স্বপ্নের ব্যাখ্যা থেকে সত্যিকার অর্থে তিনি এগারোটি গ্রহ এবং সূর্য ও চন্দ্রকে তাঁর কাছে নত করে দেখেন, তিনি জানতেন যা তারা জানে না।" [52]
জোসেফ তার পরিবারের সাথে পুনরায় মিলিত হন, এবং তার স্বপ্ন সত্যই ঘটেছিল যখন তিনি তার বাবা-মা এবং তার 11 জন ভাইয়েরা প্রেম, অভ্যর্থনা ও শ্রদ্ধার সাথে তাঁর সামনে সিজদা করেছিলেন। ইবনে কাথির উল্লেখ করেছেন যে তার মা ইতিমধ্যে মারা গেছেন কিন্তু কিছু লোক যুক্তি দিয়েছেন যে সে আবার ফিরে এসেছে। [53] ববরী বলে যে সে বেঁচে ছিল। ইউসুফ অবশেষে মিশরে মারা যান। ঐতিহ্য ধারণ করে যে মুসা (মূসা) মিশর ত্যাগ করলে তিনি ইউসুফের কফিনটি তাঁর কাছে নিয়ে গেলেন যাতে তাকে কনানতে তার পূর্বপুরুষদের পাশে দাফন করা হবে। [53]
মৃত্যু এবং কবর [ সম্পাদনা ]
যোষেফের জীবনের প্রকৃত তারিখগুলিতে ধারাবাহিকভাবে একমত হওয়া উত্স খুঁজে পাওয়া কঠিন। আলেকজান্ডারের বংশধররা মিশরে যাওয়ার পথ খোঁজার জন্য এই গল্পটি গল্পটি দেখতে পাচ্ছে। যোষেফ ইস্রায়েলীয়দের মিশরে চলে যাওয়ার কারণ, যা তখন মোশির কাহিনী এবং মিসর থেকে যাত্রা শুরু করার অনুমতি দেয়।
ঐতিহাসিকভাবে, মুসলমানরা বাইবেলের চিত্রের সাথে জোসেফের সমাধিটিকেও যুক্ত করেছিল। সাম্প্রতিক বছরগুলিতে তারা দাবি করে যে, একটি ইসলামী ধর্মীয় নেতা শেখ ইউসুফ (জোসেফ) দাওয়াতকে দুই শতাব্দী আগে সেখানে দাফন করা হয়েছিল। [54] ইসলামী ঐতিহ্য অনুসারে, বাইবেলের জোসেফ হেবরনে দাফন করা হয় , পিতৃপুরুষদের গুহার পাশে যেখানে একটি মধ্যযুগীয় কাঠামো যাসুফ-কালাহ নামে পরিচিত , যোষেফের কাসলটি অবস্থিত। [55]
উত্তরাধিকার সম্পাদনা [ সম্পাদনা ]
আলেম ও মুমিনগণ ইসলামের ইতিহাসে সবচেয়ে শ্রদ্ধাশীল পুরুষের মধ্যে একজন। আব্রাহাম, আইজাক এবং জ্যাকব - পিতৃপুরুষদের বিশেষ করে উন্নতমানের লাইনের মধ্য দিয়ে এসেছিলেন - জোসেফকেও তার পূর্বপুরুষদের মতো ভাববাণী উপহার দেওয়া হয়েছিল। কোরাইয়ান নবীদের জীবন সম্পর্কে সবচেয়ে বড় লেখক কিসাই বলেছিলেন যে, ইউসুফকে পাঁচটি শাখা দিয়ে আলোর কর্মী দেওয়া হয়েছিল। প্রথম শাখায় "দ্বিতীয় ইব্রাহীম, ঈশ্বরের বন্ধু" লেখা হয়েছিল, "ইস্হাক তৃতীয়, ঈশ্বরের তৃতীয়, ইশ্মায়েল, ঈশ্বরের বলিদান", চতুর্থ, "জ্যাকব, ঈশ্বরের ইস্রায়েলীয়" এবং উপর পঞ্চম, "জোসেফ, ঈশ্বরের ধার্মিক।" [56]
ইউসুফ সম্পর্কে কুরআনের বর্ণনাটি হ'ল সম্ভবত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জীবন ও কর্মের বিস্তারিত বিবরণ। জোসেফ, একটি চিত্র হিসাবে, সৌন্দর্যের গুণাবলির প্রতীকী - তার জীবন নিজেই সৌন্দর্যের জিনিস। সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, যদিও, জোসেফ ইসলামি বিশ্বাসের মহান প্রচারক হিসাবে প্রশংসিত হন, যিনি ঈশ্বরের প্রতি অত্যন্ত দৃঢ় প্রতিশ্রুতিবদ্ধ এবং এমন ব্যক্তি যিনি ধার্মিকতার পথ অনুসরণ করার জন্য মানুষকে চেষ্টা করার চেষ্টা করেছিলেন। কুরআন ঈসা মসিহের ঈমানের ঘোষণার কথা উল্লেখ করেছে:
যোষেফকে আদর্শ রাজনীতিবিদের তিনটি বৈশিষ্ট্য বলেও বর্ণনা করা হয়েছে: পশুচিকিত্সার দক্ষতা (জোসেফ তরুণ এবং তার পিতৃপুরুষদের পালনের দায়িত্বে ছিলেন)। পারিবারিক ব্যবস্থাপনা (পটিফারের বাড়িতে তার সময় থেকে) এবং আত্মনিয়ন্ত্রণ (যেমনটি আমরা পটিফারের স্ত্রীকে নয় বরং বহুবার দেখি): "তিনি পবিত্র ছিলেন এবং ঈশ্বর ভীত ছিলেন, মেজাজে পূর্ণ, ক্ষমা করার জন্য প্রস্তুত ছিলেন এবং সকল মানুষের প্রতি সদয় প্রদর্শন করেছিলেন । " [58]
মন্তব্যকারী [ সম্পাদনা ]
হযরত ইউসুফ মূলত হাদীছ থেকে অনুপস্থিত । আলোচনা, ব্যাখ্যা এবং সুরাত ইউসুফের retellings পাওয়া যেতে পারে তাফসীরে সাহিত্য, আল-তাবারি, ইবনে কাসীর, অন্যদের সঙ্গে বরাবর সার্বজনীন ইতিহাস, এবং কবিতা এবং ইহুদীধর্ম এবং খ্রিস্টান ছাড়াও অনেক ধর্মের pietistic সাহিত্যের। [59]
মুহাম্মদের একজন মহান নাতি এবং হাদীস বিশিষ্ট হাদীসের ইমাম জাফর আল-সাদিকের মতে , ইউসুফ ধার্মিক বান্দাদের মধ্যে ছিলেন এবং বিশ্বের ব্যভিচারী ও অনৈতিক হয়ে ওঠে। [60]
ইউসুফ পীটিক্যাল সাহিত্যে সদয় এবং জ্ঞানের মডেল হিসাবে কাজ করে। তিনি আবু নাসর আল-সরদজ এর কে-আল-লুমাকে ক্ষমা করে দেয়ার মতো শুফী ম্যানুয়ালগুলিতে প্রশংসিত। "তিনি ঈশ্বরের প্রতি সম্পূর্ণ বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে এমন পবিত্রতা বর্ণনা করেন, কারণ এটি ছিল তাঁর সম্পূর্ণ স্বৈরাচার যা ঈশ্বরকে ব্যক্তিগতভাবে যৌন প্রলোভনে ঝগড়া করার অপরাধ থেকে বাঁচাতে তাকে হস্তক্ষেপ করার জন্য অনুপ্রাণিত করে।" [61]তিনি জ্ঞান ও বিশ্বাসের একটি প্রত্নতাত্ত্বিক বিষয়, যদিও বিতর্কিতভাবে এখনও মানুষ (মিশরে যখন তার ভাইদের সঙ্গে তার মিথস্ক্রিয়া দেখানো হয়)। যেমন উল্লেখ করা হয়েছে, ভাষ্য-যুগের সাহিত্যের একটি দৃঢ় থিম যসুফের সৌন্দর্য উল্লেখ করতে ব্যর্থ হয়। ফায়ারস্টোন নোট, "তার সৌন্দর্য এত ব্যতিক্রমী ছিল যে আল-আজিজের স্ত্রীর আচরণ ক্ষমা করা হয়েছে, অথবা কমপক্ষে হ্রাস পেয়েছে, কারণ তার অনিবার্য প্রেম ও আবেগ তার মুখের মধ্যে ঘুরে বেড়ায়। এই ধরনের চিত্রনাট্যগুলি অনেকগুলি শৈলীর মধ্যে পাওয়া যায়। ইসলামিক সাহিত্যাদি, কিন্তু নূর আল-দীন আব্দুল রাম্মান দিযমীর [ক্বিউভ] ইউসুফ ওয়া জুলাইখাতে সর্বাধিক বিখ্যাত, যা পূর্বের কাজগুলিতে তার সৌন্দর্যের সাথে যুক্ত অনেকগুলি মূর্তি এবং গুণাবলী অন্তর্ভুক্ত করে। " [61]
অবশ্যই 7 ম শতাব্দীর এএইচ / 13 ম শতাব্দীর এসিই , এবং দশম শতাব্দীর এএইচ / 16 তম শতাব্দীর ফারসি এলাকায় ফার্স্ট অঞ্চলে ইউসুফ শিল্পের জগতে অন্তর্ভুক্ত হয়েছিলেন এবং এভাবে তাঁকে পৃষ্ঠপোষক হিসেবে বিবেচনা করা হয়েছিল। কবিতা এবং অন্যান্য লেখার পাশাপাশি, চিত্রকলার এবং শিল্পের অন্যান্য রূপগুলি কেবল তার শারীরিক সৌন্দর্যকেই নয় বরং তার মহৎ চরিত্রটির উদাহরণ হিসাবেও রচিত হয়েছে। [61]
নীচে মধ্যযুগীয় সময় থেকে কিছু, কিন্তু সব গুরুত্বপূর্ণ প্রভাবশালী ভাষ্য-যেমন আরবি, ফারসি ও সুফি সম্পর্কে কিছু নোট রয়েছে। প্রতি একাধিক তথ্য পেতে রেফারেন্স দেখুন।
আরবিতে বহিরাগত মন্তব্য [ সম্পাদনা ]
"দ্য স্টোরি অফ জোসেফ" একটি চলমান কাহিনী, কিন্তু বহির্মুখী ভাষ্য গল্পের ফাঁকগুলি পূরণ করে, সংযোগ তৈরি করে এবং অক্ষর চিহ্নিত করে। উপন্যাসে বিস্তারিত যুক্ত করা অসাধারণ নয়, এবং সর্বাধিক পরিপূরক তথ্যগুলি ইতিমধ্যে পবিত্র গ্রন্থে পরিচিত। ইরানের এনসাইক্লোপিডিয়া অনুসারে, এর মধ্যে বেশিরভাগই এসরা'আলিয়াত থেকে এসেছে, যা বাইবেলের ঘটনা এবং খ্রিস্টান, ইহুদি এবং প্রাথমিক মুসলমানদের দ্বারা ভাগ করা লোকেদের সম্পর্কে জ্ঞানের শরীর থেকে নেওয়া ঐতিহ্য থেকে এসেছে। এই ঐতিহ্যটির একটি সামঞ্জস্যপূর্ণ উৎস ইবনে আব্বাস (আ। 687) বা ইসমাঈল কর্তৃক ফিরে এসেছে। আবদুল রহমান সোডদি (ডি। 745)। [62]
ভাষ্যগুলির মধ্যে, াববিতে কুরআনের কাহিনীতে প্রাপ্ত তথ্য সরবরাহকারী সর্বাধিক সংখ্যক ঐতিহ্য অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। যোষেফের তাবারীর ভাষ্য বিভিন্ন ঐতিহ্যের প্রতিনিধিত্ব করে অসংখ্য উৎস উপস্থাপন করে। [63] "সূরা ইউসুফের সমস্ত আরবি ভাষ্যগুলি ইউসুফের কোরআনের কাহিনীটির আক্ষরিক অর্থ ব্যাখ্যা করার জন্য লিক্সিকোগ্রাফি এবং ব্যাকরণের ব্যাখ্যা এবং আলোচনা অন্তর্ভুক্ত করে। তারা ছোটখাট বিবরণে মনোযোগ দেয়, বড় ছবির অর্থ নয়।" [64]
এখানে উপস্থাপিত অতিরিক্ত থিমগুলি " আল-গালিব " ( আরবি : الغالب ) সহকারে ঈশ্বরের চরিত্রের সাথে কাজ করতে হবে । Mustansir মীর জোসেফ এর গল্প ঈশ্বরের কর্তৃত্ব একটি সততা এবং তার ইচ্ছার ক্রমাগত পরিপূরক হিসাবে দেখায়। মতে মুসলিম ওয়ার্ল্ড (1986), এই সূরার শুধুমাত্র এক স্বর্গীয় অ্যাট্রিবিউট হিসাবে শব্দ 'গালিব' থেকে বাতলান হয়। সূরা হযরত ইবনে লতিফ ( আলেম : اللطيف , "তাঁর ইচ্ছাকে সম্পন্ন করার মধ্যে এক সূক্ষ্ম") এভাবেই প্রতিষ্ঠিত হয় । আল্লাহকে আল-আলেম হিসাবেও দেখা যায় ( আরবী : العليم, "জ্ঞানী" বা "সর্বজ্ঞ") এবং আল হাকিম ( আরবী : الحكيم , "জ্ঞানী" বা "সর্বজ্ঞ")। [65] এই ঐশ্বরিক আদেশ এবং মানুষের স্বাধীনতা মধ্যে ভারসাম্য থিম উপেক্ষা করা হয় না।
ফার্সি ভাষ্য [ সম্পাদনা ]
ফরাসী তাফসীরগুলি কতটা পরিমাণে প্রযুক্তিগত প্রকৃতি এবং আরবি প্রশ্নগুলির বহির্মুখী আলোচনার মধ্যে উল্লেখযোগ্যভাবে পরিবর্তিত হয়েছে। সুতরাং, সূরা ইউসুফের উপর কিছু ফারসি ভাষ্য তাদের আরবি প্রতিপক্ষের অনুরূপ। অন্যান্য ভাষ্যগুলি প্রধানত বনাম এবং গল্পের অনুবাদের অনুবাদ, যা তাবারীর শৈলী থেকে ভিন্ন। 6 র্থ শতাব্দীর এএইচ / 1২ তম শতাব্দী থেকে জোসেফের রহস্যময় পাঠ্যসূচী ময়বান্ডির এসিই তফসির এই প্রভাবের উদাহরণ। [66]
ফার্সি tafsirs মধ্যে গল্প ভাষণ আরো বিশিষ্ট হয়ে ওঠে। তারা বিশেষত বর্ণালী দৃশ্য তাদের রঙিন এবং নাটকীয় চিত্রণ জন্য পরিচিত হয়। এটি প্রায়শই "প্রাণবন্ত" হিসাবে বর্ণনা করা হয়, যা জোসেফের ভাইদের সাথে তার সম্পর্কের মধ্যে দেখা যেতে পারে। ফার্সি ভাষার আরও সম্প্রসারণের আরেকটি উদাহরণ, যখন ভাইয়ের উপলব্ধি হয় যে জোসেফ মিশরে বেঞ্জামিনকে রাখতে যাচ্ছেন। ভাইয়েরা, প্রায়শই র্যুবেন, জোসেফকে হুমকি দিয়েছিল যে তিনি এত জোরে জোরে চিৎকার করে বললেন যে প্রত্যেক গর্ভবতী মহিলার অবিলম্বে তার সন্তানকে উদ্ধার করবে। [67]
ইহুদী-ফার্সি সাহিত্যের পাশাপাশি মধ্যযুগীয় ইসলামী লেখার উপরও প্রভাব ছিল। পণ্ডিতগণ মনে করেন যে 'জেনুইন' জুডিও-ফার্সি সাহিত্য 7 ই 13/13 শতকের শেষের দিকে পার্সিয়ায় ইল-খানের রাজবংশের সময় গড়ে উঠেছিল। [68]
সুফি ভাষ্য [ সম্পাদনা ]
সুফি ঐতিহ্যটি পাঠ ও গভীর অর্থের উপর মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করে, যেটি কুরআনের আয়াত থেকে উচ্চারিত হতে পারে এবং যোষেফের গল্পটি তাদের রহস্যময়, নৈতিক ও ধর্মীয় এবং উপাত্তিক তাত্পর্যের পাঠ আঁকতে যথেষ্ট সুযোগ দেয়। " [67] এই ঐতিহ্যের সব ভাষ্য পূর্ববর্তিতা এবং ঈশ্বরের সার্বভৌমত্বের উপর সময় কাটায়। দুটি শিক্ষা এখানে দাঁড়িয়ে আছে: "প্রথমতঃ ঈশ্বর সবকিছুর নিয়ামক এবং সরবরাহকারী এবং মানুষের মধ্যে তাঁর উপর পূর্ণ নির্ভরতা থাকা উচিত এবং দ্বিতীয়টি মানুষের প্রতিদ্বন্দ্বিতা ও নকশা সম্পর্কিত ঐশ্বরিক আদেশের প্রবর্তন।" [67] সুফি আলোচনায় প্রেমের গল্প নিজেই একটি কেন্দ্রীয় থিম।
প্রেমের থিম কেবল ইউসুফ এবং জুলাইখাহের গল্পের চেয়ে বেশি কিছু। জ্যাকব ঈশ্বরের রহস্যময় প্রেমিকের একটি প্রোটোটাইপ হয়ে উঠেছেন এবং জোয়ালা প্রলোভন থেকে মানুষকে ঐশ্বরিক প্রেম থেকে সরানো একজন প্রেমিকা থেকে যায়। [6২] গল্পের দুটি প্রেমে উপস্থিত ছিল - প্রেমিকের আবেগ এবং তার হারিয়ে যাওয়া পুত্রের পিতার ভক্তি। জোসেফ এছাড়াও শাশ্বত সৌন্দর্য প্রতিনিধিত্ব করে হিসাবে এটি তৈরি বিশ্বের উদ্ভাসিত হয়। [66]যোষেফের গল্পটি ঈশ্বরের পথের একটি দৃষ্টান্ত হিসাবে দেখা যেতে পারে, যা একটি রহস্যময় প্রেমের পথ অনুসরণ করে তার যাত্রার দিকে দৃষ্টি নিবদ্ধ করা উচিত।
"ফার্সি সংস্করণগুলির মধ্যে পূর্ণ বিবরণ রয়েছে, কিন্তু গীর্জার কাজ, শিক্ষাগত ও গীতিকার কবিতা এবং এমনকি নাটকীয় ঘটনাগুলিতেও আখ্যানমূলক ঘটনাবলী এবং আনুষঙ্গিক রেফারেন্সগুলি রয়েছে। মোটিফটি সুফি লেখক এবং কবিদের দ্বারা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ মডেলগুলির মধ্যে একটি হিসাবে ব্যবহার করা উপযুক্ত ছিল। বিশ্বের ডিভাইন সৌন্দর্য প্রকাশ এবং রহস্যময় প্রেমময় আত্মা মধ্যে সম্পর্ক। " [66]
একটি ইহুদি উপস্থিতি ছিল। ডব্লু জে ফিশার (২013) অনুসারে, "পারস্য ইহুদিরা, বিচ্ছিন্নতার মধ্যে একটি সাংস্কৃতিক ভ্যাকুয়ামে বসবাস থেকে অনেক দূরে, তাদের মুসলিম প্রতিবেশীদের সাহিত্য ও কাব্যিক কাজগুলিতে গভীর আগ্রহ নিয়েছিল এবং তাদের সাথে শাস্ত্রীয় ফার্সি কবিতার প্রশংসা ছিল।" [70] সুতরাং, মিটার এবং ফর্ম একই শৈলী দুই মধ্যে সহজে অনুবাদ। কবি দম্মি (ডি। 1414) ইউসুফ ও জুলাইখার মতো গল্পের প্রতিফলনের জন্য পরিচিত। যা হিব্রু লিপিবদ্ধকরণে অ্যাক্সেসযোগ্য ছিল এবং ইউরোপ, আমেরিকা এবং জেরুজালেমে বিভিন্ন লাইব্রেরিগুলিতে সংরক্ষিত। [71]
শিয়া মন্তব্যসমূহ [ সম্পাদনা ]
এটা বর্ণিত হয়েছে কিতাব আল-কাফি দ্বারা জাফর আল-সাদিক যে যখন আগুন জন্য সেট করা হয় আব্রাহাম , জিব্রিল তাকে স্বর্গ থেকে একটি পোশাক এনে তাঁর এটা পরতে প্রণীত। তার উপর যে পোশাক দিয়ে, ঠান্ডা বা তাপ কিছুই তাকে ক্ষতি করবে। যখন ইব্রাহীম হত্যা বন্ধ ছিল, তিনি একটি আচ্ছাদন মধ্যে স্থাপন করা এবং এটি দিলেন ইসহাক কে প্রেরণ করা ইয়াকুব । যখন ইউসুফ জন্মগ্রহণ করেন, তখন তাকে প্রেরণ করা হয়। মিশরে যখন তিনি এটির আচ্ছাদন থেকে বের করে নিয়েছিলেন, তখন যাকোব (ইয়াকুব) তার সুবাস অনুভব করেছিলেন বলে তিনি বললেন, আমি ইউসুফের গন্ধ গন্ধ অনুভব করছি। আমি আশা করি আপনি আমাকে নির্দোষ বলে অভিযুক্ত করবেন না (1২:94) । এটা একই শার্ট যা স্বর্গ থেকে পাঠানো হয়েছিল। [72] ।
লিঙ্গ এবং যৌনতা [ সম্পাদনা ]
গল্পটি আমাদের যৌনতা এবং লিঙ্গ এবং কোরবানীসংক্রান্ত পুরুষত্বের কোরআন মডেলের অন্তর্দৃষ্টি প্রদান করতে পারে। কুরআন মজীদে অন্য নবী থেকে আলাদা আলাইহিস সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মুখোমুখি হওয়া 1২ টি সূরা বারোয়, কিন্তু ঐতিহ্যটি দেখায় যে, কোরআন অনুযায়ী অন্য মানুষকে আল্লাহর পথে পরিচালনা করার জন্য নবী নির্বাচিত হয়েছে। [73] ইউসুফ অন্যান্য নবীদের অনুরূপ যে তার কাহিনী ঈশ্বরের বার্তা প্রচার করে, কিন্তু তিনি এমন একটি জীবনীতে প্রদর্শিত হয় যা "ঈশ্বরের সাথে শুরু হয় এবং শেষ হয়। এই কারণে সকল নবী সমান হয়: তাদের আত্মা উদ্দেশ্য ঈশ্বরের ডিভাইনকে উজ্জ্বল করা কিন্তু অন্যান্য ভাববাদীদের বিরুদ্ধে তাদের নিজস্ব তাত্পর্য না। " [74]
ইবনে কাথির জোলাইয়ের প্রতি জোসেফের প্রতিরোধকে ব্যবহার করেছেন যেগুলি ঈশ্বরকে রক্ষা করে এমন লোকদের সম্পর্কে ভবিষ্যদ্বাণীপূর্ণ বিবৃতির ভিত্তি হিসাবে, কারণ তারা তাঁকে ভয় করে। যাইহোক, অন্য পণ্ডিতগণ, বিশেষ করে নারী মতবিরোধীরা যেমন বারবারা ফ্রিয়ার স্টোভ্যাসার মনে করেন এই ব্যাখ্যাটি নারীদের অমান্য করছে-সম্ভবত বিশ্বাস করে যে এটি দেখানোর চেষ্টা করছে যে নারীর একই সংযোগ নেই। স্টোভ্যাসার লিখেছেন: "হাদীসে উভয়ই ফিতনা (সামাজিক অরাজকতা, সামাজিক বিশৃঙ্খলা, প্রলোভন) ধারণা হিসাবে প্রতীয়মান হয়, যা ইঙ্গিত দেয় যে একজন নারী হতে পারে যৌন আক্রমনাত্মক এবং তাই সামাজিক স্থিতিশীলতার জন্য বিপজ্জনক। কোরআন , ঈশ্বরের প্রতি submission উপর মনোযোগ নিবদ্ধ মানুষের মন মনে করিয়ে দেয়। " [75]
ইসলামী ঐতিহ্য থেকে এটা স্পষ্ট যে, ঈশ্বর পারস্পরিক আকর্ষণ এবং তাদের মধ্যে ভালোবাসাকে শৃঙ্খলাবদ্ধ করেন না, বরং তিনি তাদের সম্পর্কিত সম্পর্কগুলিকে অসম্ভব বলে উল্লেখ করে এমন বিষয়গুলির দিকে নির্দেশ দেন। [76] এটি পরে দেখা যায়, কিছু অ্যাকাউন্টে, যখন তারা বিয়ে হয়।
No comments